Mindenkinek jól jön a segítség

Március 16.

Ma megtapasztaltam a multikulturalizmus (egyik) szerbiai változatát: amikor a magyar lány szerbül beszél a nemzeti kisebbségek nyelvi jogairól főként oláh (vlah) férfiaknak.

Az MNT elnöke egyik korábbi írásában már beszámolt a Magyar Nemzeti Tanács és a Polgári Társadalmi Fejlesztési Központ közötti együttműködésről, mely célja az oláh nemzeti kisebbség felzárkóztatása, képzése, bekapcsolása az ország kisebbségpolitikai vérkeringésébe. Hogy a védnök Norvég Királyság sejtette-e Románia Szerbiával szemben emelt kifogásait az oláh kisebbségi érdekvédelem hiányosságai miatt, amikor a program-koncepció megszületett, nem tudhatjuk, de Kladovón járva megbizonyosodhattam róla, hogy még ott is van nemzeti kisebbségi kérdés, ahol a madár sem jár. Egy olyan közösség számára, amely csak tavaly decemberben állította össze az ábécéjét (addig csupán beszélt nyelv volt az oláh nyelv vagy bizonyos vélemények szerint nyelvjárás), a magyar nyelv hivatalos használatáért vívott küzdelem, a stratégiánkba foglalt célok és programok elég megfoghatatlannak tűnhetnek. Mindazonáltal ilyenkor alkalmam nyílik összehasonlítani a közösségeinket, és jó érzéssel tölt, el hogy a nemzeti kisebbségek között mi, magyarok vagyunk a többség.

 

Március 19.

Úgy tűnik, az utóbbi időben többen érzékenyek lettek a kisebbségi kérdésekre. Tajvan magyarországi képviselete például nagy összeggel támogatta a budapesti székhelyű Pro Hungaris Kulturális Értékközvetítő Alapítvány akcióját, melynek keretén belül 10 834 könyvet adományoztak három vajdasági, a Magyar Nemzeti Tanács által kiemelt jelentőségűnek nyilvánított iskolának: a zentai Stevan Sremac Általános Iskolának, a magyarkanizsai Beszédes József Mezőgazdasági és Műszaki Iskolaközpontnak és a szabadkai Egészségügyi Középiskolának. Tetemes mennyiségű könyvről van szó, amely logisztikája, nyilvántartásba vétele és szétosztása komoly feladat – nem is beszélve a későbbiekben a tárolásukról. Az MNT segítségével is napokba telt rendszerezni a magyar nyelvű háziolvasmányokat, tankönyveket, feladatgyűjteményeket, valamint szépirodalmi műveket és a tanároknak szánt pedagógiai, pszichológiai szakkönyveket, melyeket 38 magyarul is oktató közép- és 70 általános iskola tartósan használhat majd a megajándékozott oktatási intézmények jóvoltából. Emellett nagyban folyik Az oktatás hatékonyságának fejlesztési lehetőségei a Vajdaságban – a PISA kutatás szerepe az oktatás fejlesztésében c. konferenciánk szervezése, melyen magyarországi előadók, elsősorban általános iskolák tanárainak mutatják be a nemzetközi tanulói teljesítménymérést anyanyelvből és matematikából. Ehhez kapcsolódik egy érdekes adat, mely szerint az ún. kisérettségin a szerb osztályban tanuló magyar diákok magasan az átlag alatt teljesítettek e PISA felmérés szerint, mint a magyar osztályban tanuló magyarok (akik eredményei egyébként megegyeznek a szerb osztályban tanuló szerb diákokéval).

Az MNT tehát továbbra sem adja fel: küzd a magyar osztályok feltöltéséért, a minőséges magyar nyelvű oktatásért, harcol az előítéletek ellen, hogy csak szerb osztályban érvényesülhet a magyar gyerek stb.; csupán, hogy egy töredékét említsem az MNT oktatással megbízott munkatársainak egy napjából.

 

március 21.

A Közigazgatási Hivatalban lefordítottuk a vagyon-visszaszármaztatásra, valamint kárpótlásra vonatkozó kérelem eddig csak szerb nyelven elérhető űrlapját magyarra, és a tartományi ombudsmannál, valamint a Restitúciós Ügynökségnél kezdeményeztük az ezt rendező szabályzat kiegészítését a magyar nyelvű kérelemmel. Cél, hogy lehetőség nyíljon magyar nyelven is lefolytatni az eljárásokat. Talán ezúttal nem kell a Norvég Királyságra számítani, és Szerbiában is találhatunk a magyar közösség ügyeire érzékeny NEMESlelkűeket.

 

Beretka Katinka