Szükség van rá

A szerb-magyar jogi és közigazgatási szótár januárban jelenik meg

Szerb–magyar/magyar–szerb jogi és közigazgatási szótár készül a Magyar Nemzeti Tanács gondozásában. Arról, hogy miért szükséges egy ilyen kiadvány, Beretka Katinka, az MNT nyelvhasználati kérdésekkel megbízott tanácsosa nyilatkozott lapunknak:

– A szótár célja, hogy kitöltse azt az űrt, ami, mondhatjuk, a 80-as évektől jelen van a szerbiai jogászképzésben és jogalkalmazásban, hiszen az Orosz János-féle szótár is inkább szószedet, másrészt a régi, a 70-es, 80-as években íródott szótárak, szószedetek a régi gazdasági, politikai rendszert szolgálták ki, miközben a terminológia is változott. Tehát szükség volt egy teljesen új szótárra, amely a vajdasági magyar terminológia mellett a magyarországi terminológiát is figyelembe veszi, teljes mértékben a Magyar Tudományos Akadémia által elfogadott szótárformát követi.

A kétkötetes szótár szerzője Orosz János, aki a szótárát most tulajdonképpen a duplájára bővíti, a szaklektor pedig az ELTE Állam-és Jogtudományi Karának dékánhelyettese, dr. Földi András. Azt gondolom, hogy ha az ELTE e szótár készítése mellé állt, akkor ez is bizonyítéka annak, hogy szükség van rá – mondta el Beretka Katinka, akitől megtudtuk, tavaly szeptemberben fogalmazódott meg a szótárkészítés terve, ekkor még nem volt tudomásuk arról, hogy jogi szótár készül (idén augusztusban jelent meg Bozóki Antal ügyvéd négy kötetbe foglalt szerb–magyar jogi szótára – a szerző megj.), másrészt úgy gondolják, hogy a szabad piacon mindenkinek joga van olyan kiadványt készítenie, amilyet szeretne.

A szótár elkészítésének költségeit az MNT és a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. fele-fele arányban fedezi. A Bethlen Gábortól 2 millió 300 ezer forintot kaptak, ez teljes egészében fedezi a könyvkiadás költségeit a korrektúrától kezdve egészen a könyvbemutatókig, az MNT pedig a szerzői díjakat biztosítja. A szótár 1000 példányban jelenik meg a Forum Könykiadó Intézet gondozásában, és a tervek szerint ingyenes példányokat is biztosítanak különböző intézményeknek, elsősorban a kiemelt jelentőségű intézményeknek, és szeretnék ezáltal propagálni a többnyelvűséget az önkormányzatokban is. A kétkötetes szótár két részben jelenik majd meg, az első kötet, a szerb–magyar kötet januárban már kapható lesz, a második kötet pedig legkésőbb március közepén kerül ki a nyomdából.