Egy hagyatéki tárgyalás tanúságai
Az MNT több féle módon támogatja a magyar nyelvhasználat érvényesülését
A magyar nyelvhasználat terén várható jogi változásokról tartott beszámolót Újvidéken, a Magyar Szó székházának negyedik emeleti tanácstermében a Mihajlo Pupin Villamossági Szakközépiskola diákjainak és az összesereglett érdeklődőknek Beretka Katinka, a Magyar Nemzeti Tanács hivatalos nyelvhasználattal megbízott tanácsosa. Beretka Katinka az MNT stratégiái közül utolsóként született nyelvhasználati stratégiáról, a születési körülményeiről szólt, hétköznapi példákon keresztül (hagyatéki tárgyalás, útjelző táblák Topolya és Szabadka közt) mutatva be azokat a jelenségeket, melyeken változtatni és módosítani kíván a stratégia. A teljes magyar nyelvű ügyintézéshez először a jogszabályi háttéreret kell megteremteni – fejtegette Beretka Katinka, majd a magyar közösség nyelvi tudatának visszaállítására kell törekedni, s végül az állami szervek hatékonyságát növelni, hogy a megszülető törvények végrehajtassanak.
Ezt a célt szolgálja az a törekvés is, hogy 14 törvényt az érthetőség miatt magyarra fordítanak, készül egy dokumentumfilm a magyar nyelvhasználatról, továbbá egy jogi adatbázis-kezelő cégen keresztül magyar nyelvű törvények is elérhetővé válnak, s hogy a közeljövőben alapul egy díj, melyet azon magyar és nem magyar vajdasági hivatalnokok kaphatnak meg, akik egy-egy évben a legtöbbet tettek a magyar nyelvhasználat érvényesüléséért. Beretka Katinka kritizálta a Milan Marković vezette belgrádi kisebbségügyi minisztérium munkáját, mondván a kisebbség ügyét a minisztérium csupán a nevében hordozza, másként igazgatási szintre degradálja. Beretka Katinka a készülő Orosz János-féle szerb–magyar/magyar–szerb jogi és közigazgatási szótárról is beszélt, megemlítvén, hogy az első kötet már megrendelhető, s a második kötet is hamarosan a korrektúrára, majd a nyomdába kerül.
– A szótár célja, hogy kitöltse azt az űrt, ami a 80-as évektől jelen van a szerbiai jogászképzésben és jogalkalmazásban, indokolta meg a szótár létét Beretka Katinka lapunknak, hiszen az Orosz János-féle szótár is inkább szószedet, másrészt a régi, a 70-es, 80-as években íródott szótárak, szószedetek a régi gazdasági, politikai rendszert szolgálták ki, miközben a terminológia is változott. Emiatt volt szükség egy teljesen új szótárra, amely a vajdasági magyar terminológia mellett a magyarországi terminológiát is figyelembe veszi, s teljes mértékben a Magyar Tudományos Akadémia által elfogadott szótárformát követi.
A MNT távlati céljai közt szerepel továbbá, hogy évente bár egy építészeti, közgazdasági vagy műszaki szakszótárat adjanak ki.